Exemples d'utilisation de "произошла" en russe avec la traduction "відбулася"

<>
На сайте произошла неожиданная ошибка. На сайті відбулася несподівана помилка.
27 июля произошла решающая битва. 27 липня відбулася вирішальна битва.
Первой революция произошла в Молдавии. Першою революція відбулася в Молдові.
Ротация произошла почти полгода назад. Ротація відбулася майже півроку тому.
Вчера произошла более свежая авария. Вчора відбулася більш свіжа аварія.
25 мая произошла катастрофа дирижабля. 25 травня відбулася катастрофа дирижабля.
В конце палеолита произошла "зоологическая катастрофа". У кінці палеоліту відбулася "зоологічна катастрофа".
Февральская революция в России произошла в: Лютнева революція в Росії відбулася у:
Странная кража произошла в Александровском районе. Дивна крадіжка відбулася у Підволочиському районі.
Если овуляция произошла, половой инстинкт угасает. Якщо овуляція відбулася, статевий інстинкт згасає.
Вследствие этого произошла девальвация фунта стерлингов. Внаслідок цього відбулася девальвація фунта стерлінгів.
Дифференциация исторически произошла по географическому принципу. Диференціація відбулася історично за географічним принципом.
Также произошла замена пруты на агору. Також відбулася заміна прути на агору.
В России произошла абсолютная деградация дипломатии. В Росії відбулася абсолютна деградація дипломатії.
25.10.1917 произошла Октябрьская революция. 25.10.1917 відбулася Жовтнева революція.
Тут и произошла битва, описанная Тацитом [1]. Тут і відбулася битва, описана Тацитом [1].
У него произошла словесная перепалка с праворадикалами. У нього відбулася словесна перепалка із праворадикалами.
В 1931 - 1932 годах произошла реставрация надгробия. В 1931 - 1932 роках відбулася реставрація надгробку.
7 сентября 1812 года произошла историческая Бородинская битва. 26 серпня 1812 року відбулася історична Бородінська битва.
Решающая битва произошла в июне 1659 г. под Конотопом. Головна битва відбулася 28 червня 1659 р. під Конотопом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !