Exemples d'utilisation de "произошло землетрясение" en russe

<>
22 декабря произошло землетрясение большой разрушительной силы. 22 грудня стався землетрус великої руйнівної сили.
На Гаити произошло землетрясение магнитудой в 5,9 баллов. У Гаїті стався землетрус магнітудою в 5,9 балів.
Также у берегов Панамы произошло мощное землетрясение. Також біля берегів Панами стався потужний землетрус.
На Тайване сегодня произошло сильное землетрясение. На Тайвані сьогодні стався потужний землетрус.
В 1827 году здесь произошло сильнейшее землетрясение. У 1827 році тут стався сильний землетрус.
На Гаити произошло катастрофическое землетрясение. На Гаїті відбувся катастрофічний землетрус.
Землетрясение произошло у островов Тонга. Землетрус стався біля островів Тонга.
Землетрясение произошло 16 декабря в провинции Ганьсу. Землетрус стався 16 грудня у провінції Ганьсу.
Напомним, землетрясение произошло вблизи города Крайстчерч. Нагадаємо, землетрус стався поблизу міста Крайстчерч.
Мощное землетрясение произошло у берегов Индонезии. Потужний землетрус стався біля узбережжя Індонезії.
Мощное землетрясение произошло в префектуре Нагано Потужний землетрус стався в префектурі Нагано
Разрушительное землетрясение произошло в стране 12 мая. Руйнівний землетрус стався в країні 12 травня.
Сильное землетрясение может угрожать Нью-Йорку. Сильний землетрус може загрожувати Нью-Йорку.
Страховое событие произошло днем в г. Херсон. Страхова подія сталася вдень в місті Херсон.
Тогда межнациональную конфронтацию приостановило Спитакское землетрясение. Тоді міжнаціональну конфронтацію призупинив Спітакський землетрус.
В Винницкой области произошло смертельное ДТП. У Вінницькій області сталася смертельна ДТП.
Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб. Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків.
Родовое имя произошло от лат. Родова назва походить від лат.
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
8 июля 1790 г. произошло Керченское морское сражение. 8 липня 1790 р. відбулося Керченське морська битва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !