Exemples d'utilisation de "просил" en russe avec la traduction "прошу"

<>
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Прошу не взаимности, а сожаления. Прошу не взаємності, а жалю.
Прощенья прошу у героев страны, Прощення прошу у героїв країни,
Прошу святых молитв ", - написал Драбинко. Прошу святих молитов ", - написав Драбинка.
Я прошу Вас извинить меня. Я прошу Вас вибачити мене.
Прошу прощения - атлеты из России. Прошу вибачення - атлети з Росії.
Для успокоения населения прошу ответа ". Для заспокоєння населення прошу відповіді ".
Прошу занять места в зале. Прошу займати місця в залі.
Прошу депутатов приготовиться к регистрации. Прошу депутатів підготуватися до реєстрації.
Янукович: прошу у всех прощения. Янукович: прошу в усіх вибачення.
Бессмертия у смерти не прошу... Безсмертя у смерті не прошу...
Прошу доложить о выполнении приказа. Прошу доповісти про виконання наказу.
Я не любви твоей прошу Я не любові твоєї прошу
Прошу проголосовать за это предложение. Прошу голосувати за цю пропозицію.
Прошу суд признать ее клеветой ". Прошу суд визнати її наклепом ".
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
"Отцов и детей я прошу успокоиться. "Батьків та дітей я прошу заспокоїтись.
Заранее прошу прощение у всех авторов! Заздалегідь прошу прощення у всіх авторів!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !