Exemples d'utilisation de "просит" en russe

<>
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Просит в иске полностью отказать. Просив в позові відмовити повністю.
"Байер" просит перенести матч с "Металлистом" "Волинь" вимагає перегравання матчу з "Металістом"
Она просит помиловать украинских политзаключенных. Вона попросила помилувати українських політв'язнів.
Доктор просит Джека открыть её. Лікар прохає Джека відчинити її.
Сара кричит, просит помочь ей. Сара кричить, просить допомогти їй.
Рынок просит равноправных, свободных, независящих партнеров. Ринок вимагає рівноправних, вільних, незалежних партнерів.
Сун просит денег у отца. Сан просить грошей у батька.
создание машин просит огромных издержек рабочего времени. Виробництво машин вимагає великих витрат робочого часу.
просит продать марки акцизного сбора: Просить продати марки акцизного податку:
Parrot просит Алекса прекратить петь Parrot просить Алекса припинити співати
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Полиция просит отозваться свидетелей ДТП Поліція просить відгукнутися свідків ДТП
Патрик, смеясь, просит его прекратить. Патрік, сміючись, просить його припинити.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
Появляется Нищенка, просит о ночлеге. З'являється Жебрачка, просить про нічліг.
На третий он пощады просит: На третій він пощади просить:
Сара пугается, просит вернуть брата. Сара лякається, просить повернути брата.
"Укрзализныця" просит пассажиров быть внимательными. "Укрзалізниця" просить пасажирів бути уважними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !