Exemples d'utilisation de "просуществовала" en russe

<>
14 лет просуществовала Никитинская Сечь. 14 років проіснувала Микитинська Січ.
Педали ", которая просуществовала до 2005 года. Педалі ", який проіснував до 2005 року.
Икария просуществовала с 1850 по 1856. Ікарія проіснувало з 1850 по 1856.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Диктатура Диаса просуществовала 2 года. Диктатура Діаса проіснувала 2 роки.
Общая польско-венгерская граница просуществовала всего 6 месяцев. Спільний польсько-угорський кордон проіснував усього 6 місяців.
Датско-норвежская уния просуществовала до 1814 г. Датсько-норвезька унія існувала до 1814.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго.
Премия просуществовала с 2005 по 2009 годы. Премія існувала з 2001 по 2015 роки.
Просуществовала Паланка до 1770 года. Проіснувала Паланка до 1770 року.
Карпатская Украина просуществовала всего несколько дней. Карпатська Україна проіснувала лише кілька днів.
Империя Борну просуществовала до 1893 года. Імперія Борну проіснувала до 1893 року.
Секта карматов просуществовала до XI века. Секта карматів проіснувала до ХІ століття.
Трамвайная линия просуществовала до 1977 года. Трамвайна лінія проіснувала до 1977 року.
Избранная рада просуществовала до 1560 года. Обрана рада проіснувала до 1560 року.
Переяславская кафедра просуществовала до 1279 года. Переяславська кафедра проіснувала до 1279 року.
Такая денежная система просуществовала сравнительно недолго. Така грошова система проіснувала відносно недовго.
Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет. Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років.
Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года. Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року.
Деревообрабатывающая промышленность просуществовала здесь до 1906 года. Деревообробна промисловість проіснувала тут до 1906 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !