Exemples d'utilisation de "протекания" en russe

<>
Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів
Она характеризуется двумя вариантами протекания. Вона характеризується двома варіантами перебігу.
характер протекания (хронический или острый); характер протікання (хронічний або гострий);
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений. Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень.
Образуется сплошной ковер и исключены протекания. Утворюється суцільний килим і виключене протікання.
Панкреатическая энцефалопатия возникает вследствие протекания панкреатита. Панкреатична енцефалопатія виникає внаслідок протікання панкреатиту.
Специалисты выделяют три стадии протекания заболевания: Фахівці виділяють три стадії протікання захворювання:
Внимание характеризует динамику протекания психических процессов. Увага характеризує динаміку протікання психічних процесів.
легкое протекание беременности и родов. легке протікання вагітності і пологів.
Виной всему разное протекание болезни. Виною всьому різний перебіг хвороби.
Такие подергивания характеризуются доброкачественным протеканием. Такі посмикування характеризуються доброякісним перебігом.
• характеризующие протекание процессов во времени. які характеризують протікання процесів у часі.
Протекание болезни проходит в несколько стадий. Перебіг хвороби проходить у кілька стадій.
протекание процесса практически без инерционного регулирования; протікання процесу практично без інерційного регулювання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !