Exemples d'utilisation de "противоречиями" en russe avec la traduction "суперечності"
Traductions:
tous66
суперечності24
протиріччя18
протиріч8
суперечність6
суперечностей3
суперечливість2
протиріччі1
суперечки1
протиріччями1
суперечностями1
суперечностях1
Арабское единство подрывалось острыми противоречиями.
Арабську єдність підривали гострі суперечності.
Она сталкивается с глубокими внутренними противоречиями.
Водночас вона містила глибокі внутрішні суперечності.
Экономический кризис обострил классовые противоречия.
Імперіалістична війна загострила класові суперечності.
Как всегда после поражения, обострились противоречия.
Як завжди після поразки, загострились суперечності.
Противоречия и императивы общецивилизационного процесса / / Вестн.
Суперечності та імперативи загальноцивілізаційного процесу / / Укр.
Однако постепенно между ними нарастали противоречия.
Однак поступово між ними наростали суперечності.
Существенными оставались и франко-германские противоречия.
Суттєвими залишалися і франко-німецькі суперечності.
Противоречия усиливались и парализовывали работу правительства.
Суперечності посилювались та паралізували роботу уряду.
Австро-Венгерскую империю раздирали внутренние противоречия.
Австро-Угорську імперію роздирали внутрішні суперечності.
Противоречие между безграничностью потребностей и ограниченностью ресурсов.
суперечності між безмежними потребами й обмеженістю ресурсів.
Одновременно нарастали противоречия среди правящей элиты Дагомеи.
Одночасно посилювались суперечності серед правлячої еліти Дагомеї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité