Exemples d'utilisation de "проходила" en russe

<>
Кроме концерта на Фестивале проходила выставка декоративно-прикладного искусства. В рамках звітного концерту проходить виставка декоративно-ужиткового мистецтва.
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Проходила практику в доме престарелых. Проходила практику в будинку престарілих.
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Церемония проходила в швейцарском Ньоне. Церемонія відбулася у швейцарському Ньоні.
В России мобилизация проходила медленно. Мобілізація в Росії відбувалася повільно.
Проходила она под открытым небом. Вона пройшла під відкритим небом.
Встреча проходила в форме вебинара. Засідання відбувалося у форматі вебінару.
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
В третий день проходила защита проектов. На третьому етапі відбувався захист проектів.
Сначала выставка проходила в Чикаго. Спочатку покази відбувались у Чикаго.
"Конференция проходила на должном научном уровне. "Дебати відбулися на належному науковому рівні.
Дальше встреча проходила в закрытом режиме. Надалі засідання проводилося в закритому режимі.
Презентация книги проходила на двух медиа-площадках. Презентація книги відбувалась на двох медіа-майданчиках.
Олимпиада проходила по 23 предметам. Олімпіади проводились з 23 предметів.
Повторная инвентаризация проходила в 1994 году. Повторна інвентаризація відбулась у 1994 році.
Операция проходила под местным наркозом. Операція проводилася під місцевим наркозом.
Граница между ними проходила по Днестру. Кордон між ними проходив по Дністру.
Навигация проходила в сложных условиях. Навігація проходила в складних умовах.
Свадьба проходила в зульцбахской часовне. Весілля проходило у зульцбахській каплиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !