Exemples d'utilisation de "прошли" en russe avec la traduction "пройде"

<>
Матч пройдет на арене "Риверсайд" Матч пройде на арені "Ріверсайд"
Ночью, возможно, пройдет мелкий снег. Уночі, можливо, пройде дрібний сніг.
Нечего ждать, пока пройдет дождик. Годі чекати, поки пройде дощик.
На Житомирщине пройдет "Ралли Столица" На Житомирщині пройде "Ралі Столиця"
Аукцион пройдет в доме Silverstone. Аукціон пройде в будинку Silverstone.
Контест пройдёт в трёх соревнованиях: Контест пройде у трьох змаганнях:
Здесь также пройдет траурный молебен. Тут також пройде жалобний молебень.
Этот поединок пройдет 17 декабря. Цей матч пройде 17 грудня.
Новогодний карнавал пройдет в Кейптауне Новорічний карнавал пройде у Кейптауні
Когда пройдет постыдной страсти жар! Коли пройде ганебної пристрасті жар!
Пройдет волшебно, словно в сказке! Пройде чарівно, немов у казці!
Встреча пройдет в любительском классе. Зустріч пройде в аматорському класі.
В Ялте пройдет Чемпионат телохранителей У Ялті пройде Чемпіонат охоронців
Написано также "Уния не пройдет". Ще написано "Унія не пройде".
Жеребьевка четвертьфинала пройдет 30 октября. Жеребкування чвертьфіналу пройде 30 жовтня.
Матч пройдет на центральном стадионе Марбельи. Матч пройде на центральному стадіоні Марбельї.
Во Львове пройдет марш "Помни Героев" У Львові пройде марш "Пам'ятай Героїв"
Основное новогоднее шоу пройдет в Пекине. Основне новорічне шоу пройде у Пекіні.
Милан пройдет второй Всемирный конгресс Leather Мілан пройде другий Світовий конгрес Leather
В Украине пройдет празднование юбилея Запорожца В Україні пройде святкування ювілею Запорожця
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !