Exemples d'utilisation de "работодателя" en russe

<>
Укажите идентификационный номер работодателя (EIN) Додайте ідентифікаційний номер роботодавця (EIN)
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
Какие обязанности накладываются на работодателя законодательно? Які обов'язки покладаються законодавством на працівника?
Действия работодателя при несчастном случае " Обов'язки роботодавця при нещасному випадку "
Получение справки возможно у своего работодателя. Отримання довідки можливе у свого працедавця.
Установить правильные цели брендинга работодателя Встановити правильні цілі брендингу роботодавця
сложности брендинга работодателя для небольших компаний складності брендингу роботодавця для невеликих компаній
акцентировать внимание работодателя на профессиональном опыте; акцентувати увагу роботодавця на професійному досвіді;
по взаимному соглашению работодателя и работника; за взаємною згодою роботодавця і працівника;
Охарактеризуйте работодателя как субъекта трудового права? Охарактеризуйте роботодавця як суб'єкта трудового права.
Вы порочить вашего работодателя на сайте Ви паплюжити вашого роботодавця на сайті
неиспользование ресурсов работодателя в личных целях; невикористання ресурсів роботодавця у особистих цілях;
уборщицами, которые соблазняются на ценности работодателя прибиральницями, які спокушаються на цінності роботодавця
Можно ли пожаловаться на работодателя анонимно о невыплате зарплаты? Чи можна притягнути роботодавця до відповідальності за невиплату зарплати?
Для работодателей: Для соискателей работы: Для роботодавців: Для пошукачів роботи:
DHL - лучшийй работодатель - 1BiTv.com DHL - найкращий роботодавець - 1BiTv.com
• Подготовка к собеседованию с работодателем • Підготовка до співбесіди з роботодавцем
Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими. Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими.
Часы тикают: что делать работодателям? Годинник тикає: що робити роботодавцям?
Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев. Роботодавцю буде вигідніше наймати українців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !