Exemples d'utilisation de "разбирает" en russe

<>
Технические - разбирает и конструирует механизмы; Технічні - розбирає і конструює механізми;
Аристотель разбирает причины конфликтов в государстве. Арістотель розглядає причини конфліктів в державі.
Разбирает дозировочные автоматы, аппараты, агрегаты. Розбирає дозувальні автомати, апарати, агрегати.
Разбирает и чистит отдельные узлы оборудования. Розбирає і чистить окремі вузли обладнання.
Разбирает и отображает структуру указанного файла. Розбирає та відображає структуру вказаного файлу.
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
Его книги разбирают на цитаты. Його книги розбирають на цитати.
Я их от скуки разбирал. Я їх від нудьги розбирав.
Разбирая прибор будьте очень осторожны Розбираючи прилад будьте дуже обережні
стены крепости разбирали на строительный материал. стіни фортеці розбирали на будівельний матеріал.
Разбираем старые коммуникации, очищаем комнаты Розбираємо старі комунікації, очищаємо кімнати
Мы разбирайте следующее в офисной части: Ми розбирайте наступне в офісній частині:
Разбирать переправу придется втрое дольше. Розбирати переправу доведеться втричі довше.
Они создают, разбирают и монтируют технику. Вони створюють, розбирають і монтують техніку.
Двадцать месяцев суд разбирал дело Януковича. Двадцять місяців суд розбирав справу Януковича.
Разбирая статор, надо обязательно произвести измерения. розбираючи статор, треба обов'язково провести вимірювання.
Их дома разбирали и строили клубы. Їхні хати розбирали і будували клуби.
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
Работодатели просто разбирают практически всех выпускников. Роботодавці просто розбирають практично всіх випускників.
неоднократно творчество Лившица разбирал М. Л. Гаспаров. неодноразово творчість Лівшиця розбирав М. Л. Гаспаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !