Exemples d'utilisation de "разработает" en russe

<>
Саммит НАТО разработает концепцию "разумной обороны" Саміт НАТО розробить концепцію "розумної оборони"
Условия концессионного конкурса разработает Мининфраструктуры Украины. Умови концесійного конкурсу розробить Мінінфраструктури України.
Наша опытная команда разработает для Вас. Наша досвідчена команда розробить для Вас.
МОН разработает программу "Школьный спортивный зал" МОН розробить програму "Шкільний спортивний зал"
МОН разработает Стратегию развития гражданского образования. МОН розробить Стратегію розвитку громадянської освіти.
Дизайн статуэтки разработает художник Назар Билык. Дизайн статуетки розробить художник Назар Білик.
Honda разработает ИИ-платформу для помощи водителям Honda розробить АІ-платформу для допомоги водіям
Сайруса Маккормика, разработавшего жатвенную машину; Сайруса Маккорміка, розробив жнивну машину;
Qi передатчик разработан специально для: Qi передавач розроблений спеціально для:
Сайт разработан: Yellow Web & Marketing Сайт розроблено: Yellow Web & Marketing
Игру разработала студия Ubisoft Montreal. Гра розроблена студією Ubisoft Montreal.
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
ТЭО разработанное в 2011 году. ТЕО розроблені в 2011 році.
Разработать стратегию построения франчайзинговой сети Розробити стратегію побудови франчайзингової мережі
Разработала некоторые проблемы жаропрочных сплавов. Розробила деякі проблеми жароміцних сплавів.
Определите концепцию заведения, разработайте меню. Визначіть концепцію закладу, розробіть меню.
Повторное использование уже разработанных выражений Повторне використання раніше розроблених виразів
разработаем блюдо специально для вас. розробимо страву спеціально для вас.
Mansory разработало несколько силовых пакетов. Mansory розробило кілька силових пакетів.
Она разработана специально для детей. Він створений спеціально для дітей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !