Exemples d'utilisation de "разработано" en russe avec la traduction "розроблена"

<>
Феноменологическое самонаблюдение разработано в гештальтпсихологии. Феноменологічна інтроспекція розроблена в гештальтпсихології.
Разработано для тяжёлых крейсеров типа "Дойчланд". Розроблена для важких крейсерів типу "Дойчланд".
Специфической терапии аутоиммунного тиреоидита не разработано. Специфічна терапія аутоімунного тиреоїдиту не розроблена.
Орудие разработано Тульским конструкторским бюро приборостроения. Гармата розроблена Тульським конструкторським бюро приладобудування.
Игру разработала студия Ubisoft Montreal. Гра розроблена студією Ubisoft Montreal.
Firewatch разработана на движке Unity. Firewatch розроблена на рушії Unity.
Разработана на Харьковском тракторном заводе. Розроблена на Харківському тракторному заводі.
Разработана и согласованна программа энергосбережения; розроблена та впроваджується програма енергозбереження;
Разработана при участии детских стоматологов Розроблена за участю дитячих стоматологів
Разработана корпорацией Orbital Sciences Corporation. Розроблена корпорацією Orbital Sciences Corporation.
Программа разработана Американским хирургическим Колледжем. Програма розроблена Американським хірургічним Коледжем.
Она была разработана Koowheel технологии. Вона була розроблена Koowheel технології.
Ракета разработана конструкторским бюро "Луч" Ракета розроблена конструкторським бюро "Луч"
Программа была разработана Олегом Зайцевым. Програма була розроблена Олегом Зайцевим.
POWER5 - серия микропроцессоров, разработанная IBM. POWER5 - серія мікропроцесорів, розроблена IBM.
Разработанная одноступенчатая реакторная система производства. Розроблена одноступенева реакторна система виробництва.
Разработанная и утвержденная образовательная программа; Розроблена і затверджена освітня програма;
Последняя танкетка, разработанная в СССР. Остання танкетка, розроблена в СРСР.
Ракета была разработана в КБ Янгеля. Ракета була розроблена в КБ Янгеля.
разработана реформа судебной системы, земского самоуправления. розроблена реформа судової системи, земського самоврядування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !