Exemples d'utilisation de "разумным" en russe

<>
Это и называется "разумным риском" ". Це і називається "розумним ризиком" ".
Получайте качественные услуги по разумным ценам! Отримуйте якісні послуги по розумних цінах!
Профессиональные исполнители по разумным ценам Професійні виконавці за розумними цінами
Это чванство казалось вполне разумным; Це чванство здавалося цілком розумним;
Потребление ресурсов должно быть разумным Споживання ресурсів має бути розумним
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
Высокая эффективность рекуперации тепла разумным Висока ефективність рекуперації тепла розумним
Оно оказалось искусственным, а не разумным ". Воно виявилося штучним, а не розумним ".
Пользуйтесь разумным помощником-дракончиком 24 / 7 Користуйтеся розумним помічником-дракончиком 24 / 7
Право делается разумным, обретает интеллектуальный характер. Право робиться розумним, знаходить інтелектуальний характер.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
Дайджест автопробега "Время действовать разумно". Дайджест автопробігу "Час діяти розумно".
EWA - разумное решение для страховщиков EWA - розумне рішення для страховиків
Ждем от Вас разумных решений. Чекаємо від Вас розумних рішень.
Что же такое "разумное сомнение"? Що ж таке "розумний сумнів"?
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Новые императивы для разумного инвестора ". Нові імперативи для розумного інвестора ".
Персональное обучение за разумную цену; Персональне навчання за розумну ціну;
Они руководствуются принципом разумной достаточности. Вони обумовлені принципом розумної ефективності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !