Exemples d'utilisation de "располагался" en russe

<>
В мечети располагался филиал Музея краеведения. У мечеті розташовувалася філія Музею краєзнавства.
В центре располагался княжеский дом. У центрі розташовувався княжий будинок.
Город располагался неподалеку от Херсонеса Таврического. Місто розташовувалося неподалік від Херсонесу Таврійського.
Эпицентр землетрясения располагался в 113 км от Рима. Епіцентр землетрусу знаходився за 132 кілометри від Риму.
В нём располагался склад медицинского оборудования. У ньому розміщувався склад медичного обладнання.
В советские времена здесь располагался архив. За радянських часів тут був архів.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
На реке располагался одноимённый рыболовецкий поселок. На річці розташовувалося однойменне риболовецьке селище.
Эпицентр располагался рядом с городом Кастельсантанджело-суль-Нера. Його епіцентр знаходився біля міста Кастельсантанджело-суль-Нера.
До 1934 года здесь располагался краеведческий музей. До 1934 року тут розміщувався краєзнавчий музей.
Также здесь располагался оружейный арсенал. Також тут розташовувався збройний арсенал.
Штаб армии располагался в Ярославле. Штаб армії розташовувався в Ярославлі.
Штаб фронта располагался в Саратове. Штаб фронту розташовувався в Саратові.
Располагался в одноименном городе Тидахольм. Розташовувався в однойменному місті Тідагольм.
Камбуз располагался под кормовым мостиком. Камбуз розташовувався під кормовим містком.
Центром войска располагался в Трахтемирове. Центр війська розташовувався в Трахтемирові.
Сверху располагался прицел и пускатель. Зверху розташовувався приціл і пускач.
Холм Кармир-Блур, где располагался Тейшебаини Пагорб Кармір-Блур, де розташовувався Тейшебаїні
Шляхетский сеймик располагался в Судовой Вишне. Шляхетский сеймик розташовувався у Судовой Вишні.
Радиатор отопителя располагался в подкопотном пространстве. Радіатор опалювача розташовувався в подкопотном просторі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !