Beispiele für die Verwendung von "рассказал" im Russischen

<>
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Подробностей собеседник агентства не рассказал. Деталей співрозмовник агентства не повідомив.
Два человека умерли ", - рассказал Лисянский. Двоє людей померли ", - сказав Лисянський.
Об этом он рассказал "Спорт-Экспрессу". Про це він заявив "Спорт-Экспрессу".
Аваков рассказал, кого наказали за Княжичи Аваков розказав, кого покарали за Княжичі
Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх: Подальше найбільш докладно розповів Плутарх:
Об этом рассказал митрополит Епифаний. Про це повідомив митрополит Єпіфаній.
Вот на этом спекулируют ", - рассказал Кучма. Ось на цьому спекулюють ", - сказав Кучма.
Работа идет полным ходом ", - рассказал Силлах. Робота йде повним ходом ", - заявив Сіллах.
Об этом рассказал Антон Янчук. Про це розповів Антон Янчук.
Об этом рассказал продюсер Михаил Козырев. Про це повідомив продюсер Михайло Козирєв.
Планку ставлю максимально высокую ", - рассказал Зинченко. Планку ставлю максимально високу ", - сказав Зінченко.
Об этом рассказал адвокат осужденного Валентин Рыбин. Про це заявив адвокат затриманого Валентин Рибін.
Вот что он рассказал "НЖ": Ось що він розповів "ДТ":
Об этом рассказал продюсер Юрий Минзянов. Про таке повідомив продюсер Юрій Мінзянов.
Саакашвили рассказал, каким будет новый "Шелковый путь" Пивоварський сказав, чим корисний новий "Шовковий шлях"
Об этом рассказал глава Генштаба Валерий Герасимов. Про це заявив начальник генштабу Валерій Герасимов.
", - рассказал режиссер картины Ярослав Лодыгин. ", - розповів режисер картини Ярослав Лодигін.
Об этом рассказал нардеп Дмитрий Тымчук. Про це повідомив нардеп Дмитро Тимчук.
Этот справочник бумажный ", - рассказал он. Цей довідник паперовий ", - розповів він.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.