Beispiele für die Verwendung von "рассказывала" im Russischen

<>
Мне рассказывала об этом бабушка; Мені розповідала про це бабуся;
О своих намерениях мужу не рассказывала. Про свої наміри чоловікові не розповідала.
Дочь певицы Л. Максакова впоследствии рассказывала: Дочка співачки Людмила Максакова згодом розповідала:
Она рассказывала: "Акушер, старый еврей, сказал:" Мадам! Вона розповідала: "Акушер, старий єврей, каже:" Мадам!
Рассказывала, что родилась крепостной, грамоты не знала. Розповідала, що народилася кріпачкою, грамоти не знала.
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Они легче рассказывают о желаниях. Вони легше розповідають про бажання.
рассказывать разученные детские стихи, поговорки; розповідати розучені дитячі вірші, приказки;
Рассказываем секреты стирки верхней одежды. Розповідаємо секрети прання верхнього одягу.
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Про это рассказывает Europa Press. Про це повідомляє Europa Press.
Участники увлечённо рассказывали свои истории. Учасники захоплено розповідали свої розповіді.
Клиенты рассказывают о своих победах Клієнти говорять про свої перемоги
10 хитрости для Рассказывая Twins Apart 10 хитрості для Розповідаючи Twins Apart
Об этом рассказывает ИТАР-ТАСС. Про це пише ИТАР-ТАСС.
"Подорож" - семиминутная философская драма, которая рассказывает историю маленькой девочки. "Подорож" - 7-хвилинна філософська драма, яка розповідає про намальовану дівчину.
Рассказывайте об этом в комментариях. Розкажіть про це в коментарях.
Об алмазах он мог рассказывать часами. Про автомобілі він міг говорити годинами.
Об этом человеке можно рассказывать очень много. Про цю людину можна розповісти багато чого.
Она будет рассказывать истории, иллюстрирующие концепцию германского автопроизводителя. Вона розповість історії, які пояснять концепцію німецької компанії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.