Beispiele für die Verwendung von "рассмотрят" im Russischen

<>
Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества. Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці.
Дело рассмотрят в форме письменного слушания. Справа розглядатиметься у формі письмового слухання.
Ее апелляцию рассмотрят в течение суток. Її апеляція буде розглянута протягом доби.
Внесение изменений в закон рассмотрят сегодня. Внесення змін в закон розглянуть сьогодні.
Рассмотрят и ошибки, которых стоит избегать. Розглянуть і помилки, яких варто уникати.
Парламентарии повторно рассмотрят этот вопрос 10 ноября. Парламентарії повторно розглянуть це питання 10 листопада.
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть. Євродепутати давно збиралися її розглянути.
Рассмотрен был вопрос о Югославии. Розглянуто було питання про Югославію.
Вся корреспонденция рассмотрена, даны ответы. Всі питання розглянуті, надані відповіді.
В ходе конференции докладчики рассмотрели вопросы: В ході конференції доповідачі розглянули питання:
Вацлав Гавел рассмотрит все предложения. Вацлав Гавел розгляне всі пропозиції.
Сначала рассмотрим первый вид воздействия. Розгляньмо спочатку перший тип відносин.
Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией. Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією.
обзор основных альтернатив, рассмотренных Заявителем; огляд основних альтернатив, розглянутих заявником;
Рассмотрите технику на наличие дефектов Розгляньте техніку на наявність дефектів
Липке подробно рассмотрел четыре продолжения 20. Ліпке детально розглянув чотири продовження 20.
Кроме того, комиссия рассмотрела несколько жалоб. Крім того, комісія розглянула кілька скарг.
Рассмотренный пример и анализ рис. Розглянутий приклад і аналіз рис.
• выявлены и рассмотрены проблемы практического применения КПР; • виявлення і розгляд проблем практичного застосування КН;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.