Exemples d'utilisation de "результат" en russe

<>
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Как результат, ученики не получают должных знаний. У результаті, учні не отримують належних знань.
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года. Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Каким был результат Брусиловского прорыва? Які наслідки мав Брусиловський прорив?
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат. Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Полученный результат сравнивается с теми затратами. Отримані результати порівнюються із відповідними затратами.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Один из них принес сенсационный результат. Деякі з них принесли сенсаційні результати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !