Beispiele für die Verwendung von "результат" im Russischen

<>
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Как результат, ученики не получают должных знаний. У результаті, учні не отримують належних знань.
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года. Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Каким был результат Брусиловского прорыва? Які наслідки мав Брусиловський прорив?
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат. Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Полученный результат сравнивается с теми затратами. Отримані результати порівнюються із відповідними затратами.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Один из них принес сенсационный результат. Деякі з них принесли сенсаційні результати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.