Exemples d'utilisation de "результате" en russe
Traductions:
tous1349
результати450
результат258
результаті249
результатів157
результатом73
результатами73
результату53
результатах6
наслідки4
наслідок4
внаслідок4
цього3
за результатами2
рахунком2
за результатом2
підсумки2
наслідками1
результами1
досліджень1
наслідком1
результатам1
таким чином1
підсумку1
Вулканические острова - возникают в результате деятельности вулканов.
Вулканічні острови - виникають як результат діяльності вулканів.
В результате конкурса будут отобраны 20 слушателей.
За результатами конкурсу буде відібрано 20 слухачів.
В результате, политика умиротворения агрессора обанкротилась.
Як наслідок - політика умиротворення агресора збанкрутувала.
В результате прохождения мастер-класса вы получаете:
Як результат проходження майстер-класу ви отримуєте:
В результате нападения патрульные получили ножевые ранения.
Як наслідок - патрульні отримали ножові поранення.
В результате от Тюрингии отделилось ландграфство Гессен.
Як наслідок від Тюрингії відділилося ландграфство Гессен.
результате умысла или грубой неосторожности Поклажедателя.
внаслідок умислу чи грубої необережності поклажодавця.
В результате объединения появится крупнейшая в мире авиакомпания.
В результаті цього об'єднання виникне найкрупніша авіакомпанія Європи.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций.
Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité