Exemples d'utilisation de "результату" en russe

<>
по результату (преобразовательная, познавательная, ценностно-ориентационная); За результатом (перетворювальна, пізнавальна, ціннісно-орієнтаційна);
Обеспечиваем соответствие конечному результату проекта. Забезпечуємо відповідність кінцевим результатам проекту.
Результату эксперимента так и не нашли никакого логического объяснения. Таким чином, результат експерименту не знайшов задовільного пояснення.
По этому результату его признали второй звездой матча. У підсумку він був визнаний другою зіркою матчу.
по результату (преобразовательная, познавательная, ценностно-ориентационная, коммуникативная); За результатом (перетворювальна, пізнавальна, ціннісно-орієнтаційна, комунікативна);
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Аналитики не удивлены такими результатами. Експерти не здивовані таким результатом.
По результатам пленэров изданы каталоги. За результатами пленерів видані каталоги.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Принятый Включите переводы в результатах поиска Прийнятий Увімкніть переклади в результатах пошуку
Результат подобных "изысканий" предсказать несложно. Наслідки такої "подорожі" нескладно передбачити.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Смерть наступила в результате утопления. Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення.
А в результате пострадали мирные сограждане. В результаті цього постраждали мирні мешканці.
По результатам исследований Ukrainian Law Firms. за результатами дослідження Ukrainian Law Firms.
16 матчей закончились ничейным результатом. 16 матчів закінчилися нічийним рахунком.
You are here: Результаты деятельности Института You are here: Підсумки діяльності Інституту
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !