Exemples d'utilisation de "результаты" en russe avec la traduction "результат"

<>
И результаты лечения просто поразительны. "Результат лікування просто неймовірний.
Будущие воины показали хорошие результаты. Майбутні офіцери показали високий результат.
Результаты налета были катастрофическими для немцев. Результат битви був катастрофічним для японців.
Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе. Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою.
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
Таковы результаты социологического исследования, проведенного в Британии. Такий результат соціологічного опитування, проведеного у Великобританії.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Результат 14-ой Битвы Оркестров: Результат 14-ої Битви Оркестрів:
• нераспределенная финансовый результат прошлых лет; • нерозподілений фінансовий результат минулих років;
> результат - сладкое уныние, задумчивость, томность. > результат - солодкий відчай, замисленість, томливість.
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Вулканические горы - Результат извержения вулканов. Вулканічні гори - результат виверження вулканів.
Результат - повышенная тревожность и депрессии. Результат - підвищена тривожність і депресії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !