Exemples d'utilisation de "результат" en russe avec la traduction "результатом"

<>
Стандарт - результат конкретной работы по стандартизации. Стандарти е результатом конкретної роботи зі стандартизації.
Сегодняшний вид - результат реставрации 1910 года. Нинішній вигляд є результатом реконструкції 1930-х років.
Аналитики не удивлены такими результатами. Експерти не здивовані таким результатом.
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
ВУЗ с лучшим студенческим результатом ВУЗ з кращим студентським результатом
Мы очень довольны полученным результатом ". Я дуже задоволена отриманим результатом ".
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Результатом стал выход Subliminal Sessions. Результатом став вихід Subliminal Sessions.
Выведение является результатом канальцевой экскреции. Виведення є результатом канальцевої екскреції.
Результатом стало оглашение 27 канонов. Результатом стало оголошення 27 канонів.
Поздравляем Яну с прекрасным результатом! Вітаємо Мар'яну з гарним результатом!
Результатом выступает составление аудиторского заключения. Результатом виступає складання аудиторського висновку.
Результатом этого было гонение христиан. Результатом цього було гоніння християн.
ВУЗ с лучшим преподавательским результатом ВУЗ з кращим викладацьким результатом
Доволен ли ты конечным результатом? Чи задоволені ви кінцевим результатом?
Вы будете довольны полученным результатом!!! Ви будете задоволені отриманим результатом!!!
Результатом сотрудничества стал сингл "Lollipop". Результатом співпраці став сингл "Lollipop".
Этнокультура является результатом коллективного творчества. Етнокультура є результатом колективної творчості.
Результатом стали пятеро детей Заны. Результатом стали п'ятеро дітей Зани.
Результатом стал Liber feudorum maior. Результатом став Liber feudorum maior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !