Exemples d'utilisation de "рождением" en russe

<>
Это стало рождением концепции Darkcoin. Це стало народженням концепції Darkcoin.
Он связан с рождением Иисуса Христа. Це пов'язано з народженням Ісуса Христа.
Это было рождением нового писателя-фантаста. Це було народженням нового письменника-фантаста.
Коралл "растет" с рождением молодых полипов. Корал "росте" з народженням молодих поліпів.
Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса.
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
полное имя при рождении фин. повне ім'я при народженні швед.
Преждевременные роды, рождение недоношенного ребенка. Передчасні роди закінчуються народженням недонесеної дитини.
За рождение ребенка будут платить больше? Тепер при народженні дитини платитимуть більше?
съемка свадеб, дней рождений, памятных событий. зйомка весіль, днів народжень, пам'ятних подій.
сенсомоторная (с рождения до 2 лет). сенсомоторна (від народження до 2 років).
Эта схема стимулирует рождение идей, экономит? Ця схема сприяє народженню ідей, економить?
Роман Минин "Рождение Шахтера (чемпиона)" Роман Мінін "Народження Шахтаря (чемпіона)"
9) семьям при рождении близнецов. 12) сім'ям при народженні близнят;
гражданином которого является ребенок по рождению. громадянином якої є дитина за народженням.
Как оформить пособие по рождению ребенка онлайн? Як оформити допомогу при народженні дитини онлайн?
Во-первых, растет число внебрачных рождений. По-перше щорічно збільшується чисельність позашлюбних народжень.
Грегор с рождения глухой на левое ухо. Грегор від народження глухий на ліве вухо.
Ее рождению радовались земля и небо. Її народженню раділи небо і земля.
Рождение брата John Iles Seager Народження брата John Iles Seager
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !