Ejemplos del uso de "российским" en ruso

<>
Электростанции адаптированы к природным российским условиям. Електростанції адаптовані до природних російських умов.
Группа VS Energy контролируется российским бизнесменом Александром Бабаковым. VS Energy вважають підконтрольною російському бізнесмену Олександру Бабакову.
LCD ТВ с российским каналом LCD ТВ з російським каналом
Российским учреждениям здравоохранения нужна донорская кровь. Українські лікарні постійно потребують донорської крові.
Адаптирована ко всем российским самолетам фронтовой авиации. Адаптована до всіх російських літаків фронтової авіації.
Минкульт Франции признал Севастополь "российским" Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським"
Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово. Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово.
Он является профессиональным российским гребцом. Він є професійним російським гребцем.
Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ. Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ.
Этот этап будет интересен российским болельщикам. Цей етап буде цікавий російським уболівальникам.
Считаю себя российским игроком ", - подытожил Падакин. Вважаю себе російським гравцем ", - заявив Падакін.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Николай Карамзин официально назначен "российским историографом" Микола Карамзін офіційно призначений "російським історіографом"
Российским геймерам достались 60 тысяч долларов Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів
Бразильские военнослужащие с российским ПЗРК "Игла". Бразильські військовослужбовці з російським ПЗРК "Ігла".
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
Брюссель обсуждает расследование, проведенное российским телеканалом. Брюссель обговорює розслідування, проведене російським телеканалом.
Компания является крупнейшим российским авиационным холдингом. Компанія є найбільшим російським авіаційним холдінгом.
Российским спортсменам не хватает нейтральной экипировки. Російським спортсменам не вистачає нейтральної екіпіровки.....
В 1847 г. ликвидирован российским царским режимом. У 1847 р. ліквідований російським царським режимом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.