Ejemplos del uso de "российскими" en ruso

<>
Мир познакомился с российскими "зелеными человечками". Де ще побоюються російських "зелених чоловічків".
"Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями. "Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням.
тремя крупнейшими российскими энергетическими компаниями; трьома найбільшими російськими енергетичними компаніями;
Раньше объект обслуживался пятидесятью российскими военными моряками. Об'єкт зазвичай обслуговують 50 російських військових моряків.
Многие крупные армянские предприятия контролируются российскими компаниями. Багато великих вірменські підприємства належать російським компаніям.
Российскими источниками факт взрыва отрицается. Російськими джерелами факт вибуху заперечується.
Мы заинтересованы в совместной работе с российскими молодежными организациями. Особисто маю досвід спілкування з представниками російських молодіжних організацій.
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями; трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами;
Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими. Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями.
Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов. Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов.
Подавлена польскими и российскими войсками. Пригнічена польськими та російськими військами.
Все они были российскими военными. Всі вони були російськими військовослужбовцями.
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
"Орфей" - сорт, который выведен российскими селекционерами. "Орфей" - сорт, який виведений російськими селекціонерами.
Российскими рыболовными судами только за 2004г. Російськими рибальськими судами тільки за 2004р.
Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими
Молдова не пустила самолет с российскими... Молдова не пустила літак з російськими...
Вспомним: "прямые переговоры" с российскими марионетками; Згадаймо: "прямі переговори" з російськими маріонетками;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.