Exemples d'utilisation de "самими" en russe avec la traduction "самої"

<>
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Но вернемся к самой презентации. Та повернемось до самої презентації.
б) осознать многоаспектность самой религии; б) усвідомити багатоаспектність самої релігії;
Заря была себя самой алее, Зоря була себе самої алеї,
Почувствуйте невероятную атмосферу самой прогрессивной Відчуйте неймовірну атмосферу самої прогресивної
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Осознание человеком самого себя называют самосознанием. Усвідомлення людиною самої себе називають самосвідомістю.
Я стараюсь танцевать лучше себя самого " Я намагаюсь танцювати краще себе самої "
Глобальная угроза - в воспроизводстве самого человека. Глобальна загроза - в відтворенні самої людини.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Естественным ограничением является сечение самой доски. Природним обмеженням є переріз самої дошки.
Ширина самой ленты составляет 24 миллиметра. Ширина самої стрічки становить 24 міліметра.
Морские суда поднимаются до самой Игарки. Морські судна піднімаються до самої Ігарки.
Серебро было популярно с самой древности. Срібло було популярно з самої давнини.
Делегация спортсменов Италии была самой многочисленной. Делегація спортсменів Італії була самої численною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !