Exemples d'utilisation de "самим" en russe avec la traduction "найбільш"

<>
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
"Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш. "Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш.
Итак, самой толерантной оказалась Дания. Отже, найбільш толерантною опинилася Данія.
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Боделе являлась самой глубокой его частью. Боделе була найбільш глибокою його частиною.
Молодежь недоступна - читатель самой противоречивой литературы Молодь недоступна - читач найбільш спірної літератури
Самой насыщенной будет суббота 23 сентября. Найбільш насиченою буде субота 23 вересня.
Иран стал самой быстрорастущей научной державой Іран став найбільш швидкозростаючою наукової державою
Самой впечатляющей комнатой был конференц-зал. Найбільш вражаючою кімнатою була конференц-зала.
Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной. Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною.
Самой милитаризированной страной мира остается Израиль. Найбільш мілітаризованою країною світу залишається Ізраїль.
Является самой малонаселённой провинцией Коста-Рики. Є найбільш малонаселеною провінцією Коста-Рики.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Самой известной работой Проспера считается новелла "Кармен". Найбільш відомим твором письменника стала новела "Кармен".
Самой очевидной характеристикой организаций является разделение труда. Найбільш наочною характеристикою організації є розподіл праці.
Она была самой разрушительной из всех войн. Вона стала найбільш руйнівною з усіх війн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !