Exemples d'utilisation de "самый настоящий" en russe

<>
Вот он самый настоящий супер-герой! Ось він справжній супер герой.
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
"Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский "Справжній воїн з сином", Євген Сосновський
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Квест "Ты настоящий скаут!" Квест "Ти справжній скаут!"
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
2016 - Самый клиентоориентированный торговый центр, URA 2016 - Найбільш клієнтоорієнтований торговий центр, URA
Мёд из тыквы - это настоящий бальзам Мед з гарбуза - це справжній бальзам
Административный центр и самый крупный город Джэксон. Адміністративний центр і найбільше місто - Джексон.
90-ые - это настоящий пик популярности эйсид-джаза. 90-ті - це справжній пік популярності ейсід-джазу.
Он самый младший из 27 детей. Він був наймолодшим з 29 дітей.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !