Exemples d'utilisation de "свидетельствам очевидцев" en russe
Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился.
Однак, за свідченнями очевидців, він застрелився.
По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут.
Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин.
По свидетельствам разработчиков, испытание прошло успешно.
За свідченнями розробників, тест пройшов успішно.
По словам очевидцев, отчётливо слышались несколько взрывов.
За словами очевидців, було чути декілька вибухів.
По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари".
На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі".
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров.
Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно.
За словами очевидців, пожежники приїхали відразу.
Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев.
Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців.
По словам очевидцев, огонь распространялся очень быстро.
Свідки розповідають, що вогонь поширився дуже швидко.
Среди них - свидетельства очевидцев, фото- и видеоматериалы.
Серед них - показання свідків, фото- та відеоматеріали.
По свидетельству очевидцев, парень переходил дорогу по пешеходному переходу.
Свідки розповіли, що хлопець переходив дорогу на пішохідному переході.
Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия!
Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité