Beispiele für die Verwendung von "свидетельствами" im Russischen

<>
Защищаются они свидетельствами, а не патентами. Захищаються вони свідоцтвами, а не патентами.
Автор четырёх изобретений, защищённых авторскими свидетельствами СССР. Автор 52 винаходів, захищених авторськими свідоцтвами СРСР.
Разработка была защищена авторскими свидетельствами и патентами. Пріоритет розробок захищений авторськими свідоцтвами і патентами.
Дорога в город Попасная усеяна "свидетельствами" войны. Дорога до міста Попасна всіяна "свідоцтвами" війни.
Разработки сотрудников кафедры защищены 315 авторскими свидетельствами. Розробки співробітників кафедри захищені 315 авторськими свідоцтвами.
Все победители 100-километровой дистанции награждаются свидетельствами. Всі переможці 100-кілометрової дистанції нагороджуються свідоцтвами.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Передача складского и залогового свидетельств. Передання складського та заставного свідоцтва.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
13 свидетельств на топографии ИМС 13 свідоцтв на топографії ІМС
Освобождение должно быть фиксировано письменным свидетельством. Звільнення повинно бути фіксованим письмовим свідченням.
Дни испытаний: Книга свидетельств / сост. Дні випробувань: книга свідчень / упоряд.
Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился. Однак, за свідченнями очевидців, він застрелився.
Численность ПРМТУ подтверждена Свидетельством о репрезентативности. Чисельність ПРМТУ підтверджена Свідоцтвом про репрезентативність.
копию свидетельства о сдаче кандидатских экзаменов; копію посвідчення про складені кандидатські іспити;
5:13), при свидетельстве Святого Духа (Рим. 5:13), при свідоцтві Духа Святого (Рим.
5:13), свидетельстве Святого Духа (Рим. 5:13), свідченні Святого Духа (Рим.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.