Exemples d'utilisation de "свобода" en russe avec la traduction "свободу"

<>
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода" ↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу"
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Однако перо стоит за свободу. Проте перо стоїть за свободу.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Как африканцы пытались завоевать свободу? Як африканці намагалися завоювати свободу?
Лазурный - борьба за свободу, надежда. Лазуровий - боротьба за свободу, надія.
Они отстояли свободу нашей Родины. хто відстояв свободу нашої Батьківщини.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания. Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Смит отрицает свободу как метафизическое понятие. Сміт заперечує свободу як метафізичне поняття.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Выйти на свободу Брейвик не рассчитывает. Вийти на свободу Брейвик не розраховує.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !