Exemples d'utilisation de "свободе" en russe

<>
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества; 6) надмірна свобода підзаконного нормотворення;
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
Их выпускают полетать на свободе. Їх випускають політати на волі.
Слоган: В свободе моя сущность Слоган: У свободі моя сутність
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения. Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення.
Вот мой Онегин на свободе; Ось мій Онєгін на волі;
В свободе - главная пружина человеческого совершенствования. В свободі - головна пружина людського вдосконалення.
Нельсон Мандела "Долгая дорога к свободе" Мандела Нельсон "Довгий шлях до свободи"
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Он уже, смотришь, на свободе. Він вже, дивишся, на волі.
Слоган фильма - "В свободе моя сущность". Слоган фільму - "У свободі моя сутність".
путь к свободе от зависимости - "Нарконон" "Нарконон": шлях до свободи від залежності
Это негативно отразится на свободе интернета. Негативний вплив на свободу в Інтернеті.
19.12.2008, Красноармеец скрылся на свободе. 19.12.2008, Червоноармієць зник на волі.
Тогда ему удалось остаться на свободе. Тоді йому вдалося лишитися на свободі.
На свободе крымчанин пробыл всего 15 часов. На волі кримчанин пробув всього 15 годин.
В свободе и мире отдаюсь этому назначению. У свободі та мирі віддаюся цьому призначенню.
Но главарь банды - "Прохор" - все ещё на свободе... Але найнебезпечніший злочинець - "Прохор" - ще залишався на волі...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !