Exemples d'utilisation de "своеобразной" en russe

<>
Офис является своеобразной визитной карточкой организации. Голова - своєрідна візитна картка організації.
Символы Санкт-Петербурга являются своеобразной летописью города. Символи Санкт-Петербурга є своєрідним літописом міста.
Первые главы являются своеобразной экспозицией. Перші глави є своєрідною експозицією.
Ангола оказалась в своеобразной ловушке независимости. Ангола опинилася в своєрідній пастці незалежності.
Акаша является своеобразной Памятью Природы. Акаші є своєрідною Пам'яттю Природи.
Очень своеобразной группой были трилобиты. Дуже своєрідною групою були трилобіти.
Это делает Twitter своеобразной альтернативой RSS. Це робить Twitter своєрідною альтернативою RSS.
Исстари казахская кулинария отличалась своеобразной технологией. Здавна казахська кулінарія відрізнялася своєрідною технологією.
Монастырь стал своеобразной "академией" православных иерархов. Монастир став своєрідною "академією" православних ієрархів.
Своеобразной является керамическая зоо- и антропоморфная пластика. Своєрідною є керамічна зоо- й антропоморфна пластика.
Здесь сформировалось своеобразное кастовое общество. Тут діяв своєрідний кастовий принцип.
Природа Днестровского каньона своеобразна, неповторима. Природа Дністровського каньйону своєрідна, неповторна.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
Были и своеобразные регистрационные свидетельства. Були й своєрідні реєстраційні свідоцтва.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Каждая деталь выступает его своеобразным украшением. Кожна деталь виступає його своєрідною прикрасою.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Результат своеобразного соперничества с французским Версалем. Результат своєрідного суперництва з французьким Версалем.
Интерьер декорирован своеобразными рельефными лозами. Інтер'єр декорований своєрідними рельєфними лозами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !