Exemples d'utilisation de "своеобразных" en russe avec la traduction "своєрідним"
Traductions:
tous126
своєрідний36
своєрідна21
своєрідним20
своєрідні10
своєрідне9
своєрідною8
своєрідно7
своєрідну4
своєрідного4
своєрідними3
своєрідних2
своєрідній1
специфічні1
Своеобразным этническим составом отличаются города Китая.
Своєрідним етнічним складом відрізняються міста Китаю.
Своеобразным Андреевским спуском является площадь Маяковского.
Своєрідним Андріївським узвозом є площа Маяковського.
Он является своеобразным олицетворением храброго человека.
Він є своєрідним уособленням хороброї людини.
Своеобразным памятником культуры является сосна Лённрота.
Своєрідним пам'ятником культури є сосна Леннрота.
Гипофиз является своеобразным "дирижером" эндокринных желез.
Гіпофіз є своєрідним "диригентом" ендокринних залоз.
Вторая особенность определяется своеобразным ощущением времени.
Друга особливість визначається своєрідним відчуттям часу.
Символы Санкт-Петербурга являются своеобразной летописью города.
Символи Санкт-Петербурга є своєрідним літописом міста.
Это событие традиционно является своеобразным "pre-party...
Ця подія традиційно є своєрідним "pre-party"
Они являются своеобразным сокровенным дневником откровенного поэта.
Вони є своєрідним потаємним щоденником відвертого поета.
Дом Виельгорского всегда становится своеобразным музыкальным центром.
Будинок Вієльгорського завжди був своєрідним музичним центром.
Оды Пиндара принято считать своеобразным эталоном загадочности.
Вірші Піндара прийнято вважати своєрідним еталоном загадковості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité