Exemples d'utilisation de "своя" en russe

<>
У фильма сложилась своя фестивальная история. Фільм має прожити свою фестивальну історію.
Для каждой краски - своя кисточка. Для кожної фарби - свій пензлик.
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Каждому городу присуща своя история и индивидуальность. Кожне місто наділене своєю історією та індивідуальністю.
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
У каждой из них своя невероятная история! Кожна з них має свою неймовірну історію!
"У каждого инструмента есть своя родословная". "У кожного інструменту є свій родовід".
У этого противостояния есть своя подоплека. У цього протистояння є своє підгрунтя.
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
У каждого есть своя голова на плечах! "Кожен має свою голову на плечах.
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
Но в этом есть и своя негативная сторона. Безумовно, це має і свою негативну сторону.
У которого своя непростая история. У якого своя непроста історія.
Тут, правда, была своя иерархия. Тут була, звісно, своя ієрархія.
У Dimensions своя палитра цветов. У Dimensions своя палітра кольорів.
После - своя постановка "Белого шейха". Після - своя постановка "Білого шейха".
У китайских колхозников своя атмосфера. У китайських колгоспників своя атмосфера.
Имеются своя мастерская и фотолаборатория. Є своя майстерня і фотолабораторія.
В обоих была своя прелесть. В обох була своя принадність.
В колхозе была своя пасека. В колгоспі була своя пасіка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !