Beispiele für die Verwendung von "священнику" im Russischen

<>
Вскоре появится рубрика "Вопросы священнику". Також представлена рубрика "Питання священику".
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Перед смертью он исповедался польскому священнику. Перед смертю він висповідався польському священику.
Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику". Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові".
Он идет к обратителю геев, священнику. Він іде до обратітелю геїв, священику.
По мнению Науменко, обнаруженное погребение принадлежит священнику. На думку Науменко, виявлене поховання належить священику.
Украинские военные подарили священнику Винницкой епархии икону св. Українські військові подарували вінницькому священику ікону св.
5-й сын пресвитерианского священника. 5-й син пресвітеріанського священика.
д-р Бескид Михаил, священник. д-р Бескід Михайло, священик.
Это не библейские женщины священников Це не біблійні жінки священиків
Учили детей священники и дьяки. Навчали дітей священики та дяки.
Омельян Ковч - греко-католический священник. Омелян Ковч був греко-католицьким священиком.
Оба деда были методистскими священниками. Обидва діда були методистської священиками.
Священникам запрещалось вести политическую агитацию. Священикам заборонялося вести політичну агітацію.
1930 - Под чёрным крылом - Священник 1930 - Під чорним крилом - Священник
92 священнослужителя (79 священников, 13 диаконов). 92 священнослужителя (79 священників, 13 дияконів).
Священники ведут аскетический образ жизни... Монахи вели аскетичний спосіб життя.
получил священники рукоположения 27 апреля 1987 года. Отримав священичі свячення 27 квітня 1987 року.
Была создана централизованная организация священников. Була створена централізована організація священнослужителів.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.