Exemples d'utilisation de "сдастся" en russe

<>
Во-первых, заверил Кравчук, Украина не сдастся. По-перше, запевнив Кравчук, Україна не здасться.
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
Их дождались и предложили им сдаться. Їх дочекалися і запропонували їм здатися.
Сивас и Тюрике сдались добровольно. Сівас і Тюріке здались добровільно.
Столица Коканд сдалась почти без боя. Столиця Коканд здалася майже без бою.
Ещё раньше, 5 марта, сдалась крепость Свартхольм; Ще раніше, 5 березня, здалась фортеця Свартгольм;
Замостье сдалось русским последней среди польских цитаделей; Замостя здалося росіянам останньою серед польських цитаделей;
После недолгого сопротивления город сдался. Після нетривалого опору місто здалось.
"Я вместе с журналистами сдамся норвежской полиции. "Я разом із журналістами здамся норвезькій поліції.
Догнав французов, Тракстон предложил им сдаться. Наздогнавши французів, Тракстон запропонував їм капітулювати.
Грозный Кер-Ибраим также сдался. Грізний Кер-Ібраїм також здався.
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
На предложение сдаться, пограничники категорически отказались. На пропозицію здатися, прикордонники категорично відмовилися.
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Следом за Перекопом сдалась крепость Кинбурн. Слідом за Перекопом здалася фортеця Кінбурн.
После трёхмесячной осады гарнизон форта сдался. Після тримісячної облоги гарнізон форту здався.
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
На предложение сдаться они ответили стрельбой. На пропозицію здатися він відповів пострілами.
Лxh6 + чёрные сдались ввиду неизбежного мата. Тxh6 + чорні здались через неминучий мат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !