Beispiele für die Verwendung von "сделкой" im Russischen

<>
В-третьих, она является односторонней сделкой. По-третє, вона є односторонній угодою.
Обе стороны довольны заключённой сделкой. Обидві сторони задоволені вчиненим правочином.
Их выпуск признана лучшей сделкой 2017 года. Їх випуск визнано найкращою транзакцією 2017 року.
3) адекватно оценить риски, связанные со сделкой. 3) адекватно оцінити ризики, пов'язані з угодою.
когда данная Сделка была совершена. коли ці угоди було укладено.
структурирование сделок с проблемными активами. структурування угод з проблемними активами.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Тип сделки Сдам Продам Куплю Тип операції Здам Продам Куплю
Хорошее состояние по сделкам (депозиты) Хороший стан по операціях (депозити)
Одномоментная сделка по Украине невозможна. Одномоментна операція в Україні неможлива.
2. О совершение крупных сделок. 2. Про вчинення значних правочинів.
обменом и денежными сделками между людьми. обміном і грошовими угодами між людьми.
Ее несоблюдение влечет ничтожность сделки. Її недотримання тягне недійсність договору.
Эта сделка имеет гражданско-правовую природу. Цей договір має публічно-правову природу.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
В сделке, направленные на детях! В угоді, спрямовані на дітях!
Твёрдая цена применяется в сделках: Тверді ціни застосовуються в угодах:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.