Exemples d'utilisation de "сильнее оказались" en russe

<>
В обеих встречах сильнее оказались хозяева. В обох випадках сильнішими виявилися господарі.
Сильнее оказались волейболисты из ГОВД. Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак.
В дополнительное время сильнее оказались гости. У додатковий час сильнішими виявилися гості.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Однако представительницы слабого пола оказались сильнее. Проте представниці слабкої статі виявилися сильнішими.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
"Тогда выйдем из этой войны сильнее. "Тоді вийдемо з цієї війни сильніше.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Многие из этих преобразований оказались временными. Багато з цих перетворень виявилися тимчасовими.
Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее! Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше!
Слухи о смерти Консула оказались сильно преувеличены. Чутки про смерть Millennium виявилися сильно перебільшеними.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
Некоторые предприниматели оказались жертвами бандитского беспредела. Багато активістів стали жертвами бандитського терору.
Эта энергия сильнее, чем российские танки. Ця енергія сильніша, ніж російські танки.
Все попытки полицейских успокоить агрессора оказались тщетны. Усі спроби копів заспокоїти актрису виявилися марними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !