Exemples d'utilisation de "символике" en russe avec la traduction "символіки"

<>
Есть параллели в орнаментальной символике. Є паралелі в орнаментальної символіки.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
ярмарка одежды и фестивальной символики; Ярмарок одягу та фестивальної символіки;
утверждение символики и атрибутики Ассоциации; затвердження символіки та атрибутики Асоціації;
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Группе предложили снять советскую символику. Виступав за зняття радянської символіки.
Ее отличала образность, богатство символики, лиричность. Її відрізняла образність, багатство символіки, ліричність.
Видео заставка, как элемент фирменной символики Відео заставка, як елемент фірмової символіки
Согласование символики и другой атрибутики Организации; Затвердження символіки та іншої атрибутики Організації;
однозначность символики (избегаем многозначности обычного языка); однозначність символіки (уникаємо багатозначності звичайної мови);
Также хорватам инкриминировано использование нацистской символики. Також хорватам інкриміновано використання нацистської символіки.
Четвертый этап - разработка символики и атрибутики. Четвертий етап - розробка символіки та атрибутики.
использование фирменной символики бренда и компании. використання фірмової символіки бренду і компанії.
Касаются специалисты и строения украинской символики. Торкаються спеціалісти і будови української символіки.
Мастер-класс по изготовлению браслетов патриотической символики. Майстер-клас із виготовлення браслетів патріотичної символіки.
Какой-либо специфической символики на митинге нет. Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає.
"Лента" - ношение красно-черной символики 5 марта; "Стрічка" - носіння червоно-чорної символіки 5 березня;
Регистрация символики зарегистрированных общественных объединений осуществляется Укргосреестром. Реєстрація символіки зареєстрованих об'єднань громадян здійснюється Укрдержреєстром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !