Exemples d'utilisation de "скачки" en russe

<>
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
Георгия "Хедерлез" проводятся скачки и показательные заезды. Георгія "Хедерлез" проводяться перегони й показові заїзди.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
С 1833 по 1860 год проводились скачки. З 1833 до 1860 проводились кінні перегони.
Второе место занимают резкие скачки напряжения. Друге місце займають різкі скачки напруги.
Конные скачки являются визитной карточкой Монте-Карло. Кінні перегони є візитною карткою Монте-Карло.
Женщины, скачки и доверие к экспертам. Жінки, стрибки і довіру до експертів.
резкие скачки температуры ночью и днем; різкі скачки температури вночі та вдень;
Присутствуют гинекологические заболевания, провоцирующие скачки гормонов. Присутні гінекологічні захворювання, провокують скачки гормонів.
Сильные перегрузки способствуют скачкам давления. Сильні перевантаження сприяють стрибків тиску.
Колоссальный скачек в развитии бизнеса. Колосальний стрибок у розвитку бізнесу.
Китайские плакаты времён "Большого скачка" Китайський плакат епохи "Великого стрибка"
Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко. Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко.
1903 - "Скачка через Памир" (нем. 1903 - "Скачка через Памір" (нім.
Во-вторых, заучивание идет скачками. По-друге, заучування йде стрибками.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
гигантский скачок через реку Влтава гігантський стрибок через річку Влтава
Почему политика "большого скачка" потерпела крах? Чому політика "великого стрибка" зазнала краху?
Сбалансированный рост газона бес скачков. Збалансоване зростання газону без стрибків.
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !