Exemples d'utilisation de "скорее" en russe avec la traduction "незабаром"

<>
Скоро вторая часть - "Будьте здоровы! Незабаром друга частина - "Будьте здорові!
Скоро открытие автомойки самообслуживания SAMWASH Незабаром відкриття автомийки самообслуговування SAMWASH
Мы скоро с вами свяжемся. Незабаром ми з вами зв'яжемося.
Ющенко скоро разберется с "Итерой" Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою"
Скоро начало новогоднего туристического сезона. Незабаром початок новорічного туристичного сезону.
Тогда успех скоро вас удивит. Тоді успіх незабаром вас здивує.
скоро эта мера была отменена. незабаром цей захід був відмінений.
Георгиевская лента скоро будет под запретом! Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною!
"Спасатели обещают, что взрывы скоро закончатся. "Рятувальники обіцяють, що вибухи незабаром закінчаться.
Отступление скоро превратилось в паническое бегство. який незабаром перетворився в панічну втечу.
Скоро о нём заговорил весь город. Незабаром про нього заговорило все місто.
Скоро в Украине состоятся парламентские выборы. У Македонії незабаром пройдуть парламентські вибори.
Скоро увидим указатель справа на крепость. Незабаром побачимо вказівник праворуч на фортецю.
Срок действия моего паспорта скоро истекает. Термін дії мого паспорта незабаром минає.
Покупайте и продавайте на ходу (скоро) Купуйте і продавайте на ходу (незабаром)
Скоро наши менеджеры свяжутся с вами Незабаром наші менеджери з вами зв'яжуться
Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть" Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути"
Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов. Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов.
Скоро - канистра 5 литров "Сигма" / АСТ Незабаром - каністра 5 літрів "Сігма" / АСТ
Скоро премьера долгожданного фильма - Хитмэн: Агент 47! Незабаром прем'єра довгоочікуваного фільму - Хітмен: Агент 47!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !