Exemples d'utilisation de "скрывал" en russe

<>
Не скрывал своих украинофобских взглядов. Не приховує своїх українофобських поглядів.
Олби не скрывал своей гомосексуальности. Олбі не приховував своєї гомосексуальності.
Сергей не скрывал гордости за сына. Вони не приховували гордість за сина.
Не скрывал свою нетрадиционную ориентацию. Не приховує власної нетрадиційної орієнтації.
Свою противоправную деятельность всячески скрывал. Свою протиправну діяльність всіляко приховував.
Висконти не скрывал своей гомосексуальности. Вісконті не приховував своєї гомосексуальності.
Долгое время скрывал свой подвиг. Довгий час приховував свій подвиг.
Морские потолочный блок скрывал Фанкойл Морські стельовий блок приховував Фанкойл
В душе глубоко он скрывал. В душі глибоко він приховував.
Четыре года мужчина скрывал свое прошлое. Чотири роки чоловік приховував своє минуле.
Тело пенсионерки он скрывал более двух недель. Чоловік приховував тіло пенсіонерки більше двох тижнів.
Скрывает остатки храмового комплекса Эсагила. Приховує залишки храмового комплексу Есагіла.
Если продавцы честны, скрывать нечего. Якщо чесні продавці, приховувати нічого.
Что скрывают от вас раввины... Що рабини приховують від вас...
Пожалуй, норманны скрывали свои открытия. Мабуть, нормани приховували свої відкриття.
не скрывая ноток пафоса заявил Бойко. не приховуючи ноток пафосу заявив Бойко.
Скрываем от глаз лишнее в шкафу Приховуємо від очей зайве в шафі
Что означает "скрывать IP-адрес"? Що означає "приховати IP-адресу"?
Не скрывайте от нас ничего. Не приховуйте від нас нічого.
Представители высшей власти скрывали следы своего преступления. Радянська влада ретельно приховувала сліди вчиненого злочину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !