Exemples d'utilisation de "следует из" en russe
Неравенство Бесселя следует из следующего равенства:
Нерівність Бесселя випливає з наступної рівності:
Это следует из инфографики, составленной телеканалом 24.
Це випливає з інфографіки, складеної телеканалом 24.
Он желает пострадавшим скорого выздоровления ", - следует из сообщения.
Ми бажаємо постраждалим швидкого одужання ", - йдеться в заяві.
Следующее утверждение следует из свойства включения в полупространства.
З властивості включення в півпростори випливає таке твердження.
Данное утверждение следует из парадокса дней рождения.
Ця теорема випливає з парадоксу днів народження.
Среди них следует отметить национализм, секуляризацию, консюмеризм.
Серед них слід виокремити націоналізм, секуляризацію, консюмеризм.
Уравнения и формулы следует размещать свободными строками.
Рівняння і формули слід виділяти вільними рядками.
"Эти провинции, - говорила царица, - следует русифицировать...
"Ці провінції, - говорила цариця, - слід русифікувати...
"Следует перестать быть сырьевым придатком Европы.
"Слід припинити бути сировинним придатком Європи.
Помните, что при самостоятельном составлении следует:
Пам'ятайте, що при самостійному складанні слід:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité