Exemples d'utilisation de "след" en russe avec la traduction "слідів"

<>
Очистка системы от следов антивируса Очищення системи від слідів антивірусу
Криминалистическое значение следов ног человека. Криміналістичне значення слідів рук людини.
Следов позднего мезозоя гораздо больше. Слідів пізнього мезозою набагато більше.
Из следов Кутха вышли мыши. З слідів Кутха вийшли миші.
Следов травмирования поездом не обнаружено. Слідів травмування поїздом не виявлено.
Криминалистическое исследование следов пальцев рук. криміналістичне дослідження слідів пальців рук;
Классификация следов, их криминалистическое значение. Класифікація слідів і їх криміналістичне значення.
Очистка следов антивируса из системы Очищення слідів антивіруса із системи
Все пусто, нет нигде следов - все порожньо, немає ніде слідів -
От следов до логова "Леопарда" Від слідів до лігвища "Леопарда"
Следов его присутствия не оставалось. Слідів його діяльності не залишилося.
отсутствие реабилитационного периода, следов и шрамов; відсутність реабілітаційного періоду, слідів і шрамів;
Как избавиться от следов после прыщей? Як позбутися від слідів після прищів?
не оставляет мыльных следов и липкости; не залишає мильних слідів і липкості;
Поиски возможных следов жизни оказались безрезультатными. Пошуки можливих слідів життя виявилися безрезультатними.
Не оставляет следов продукта на волосах. Не залишає слідів продукту на волоссі.
вероятность появление шрамов или незначительных следов; ймовірність поява шрамів або незначних слідів;
Тонкая очистка, для удаления следов загрязнений. Тонке очищення, для видалення слідів забруднень.
Активных следов ботулизма они не обнаружили. Активних слідів ботулізму вони не виявили.
Следов от церкви замечено не было. Слідів від церкви помічено не було.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !