Exemples d'utilisation de "след" en russe

<>
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
Ты видишь след любви несчастной, Ти бачиш слід любові нещасної,
Он след единственный младенческих видений, Він слід єдиний дитячих видінь,
Динамовский след в истории "Олимпиакоса" Динамівський слід в історії "Олімпіакоса"
Княжна ушла, пропал и след! княжна пішла, пропав і слід!
Оставляя след в глубоком пространстве. Залишаючи слід в глибокому просторі.
Не все палатки нужно след. Не всі намети потрібно слід.
И, слез являя свежий след, І, сліз являючи свіжий слід,
След ведёт на вроцлавскую кинофабрику. Слід веде на вроцлавську кінофабрику.
Кровавый след за ним бежит, Кривавий слід за ним біжить,
"След" Лузитании "" - картина Уильяма Уайли "Слід" Лузитанії "" - картина Уільяма Уайлі
И везде оставлял яркий след. І скрізь залишив яскравий слід.
Где грустный он оставил след. Де сумний він залишив слід.
А тень моя, перекрывая след, А тінь моя, перекриваючи слід,
Друзей развел по крайний след, Друзів розвів по крайній слід,
Движение выпускает журнал "След" (итал. Рух видає журнал "Слід" (італ.
И всё прошло, пропал и след. І все пройшло, пропав і слід.
Во мне застыл ее минутный след. У мені застиг її хвилинний слід.
И с ним исчез кровавый след І з ним зник кривавий слід
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !