Exemples d'utilisation de "словно" en russe avec la traduction "немов"

<>
Преступник словно испарился в воздухе. Злочинець немов розчинився в повітрі.
40 дБ - словно тихая музыка; 40 дБ - немов тиха музика;
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Они словно парят в пространстве. Вона немов кружляє в просторі.
Люцерн - словно картинка с открытки. Люцерн - немов картинка з листівки.
Словно розы, в снегу цветут. немов троянди, в снігу цвітуть.
И пела словно первая гроза І співала немов перша гроза
Словно каждый нашел по невесте, Немов кожен знайшов по нареченій,
Будет день, словно миг веселья... буде день, немов мить веселощів...
Все работает слаженно, словно оркестр. Усе працює злагоджено, немов оркестр.
Пройдет волшебно, словно в сказке! Пройде чарівно, немов у казці!
Словно мы на таинственном склепе Немов ми на таємничому склепі
Она словно обрушивается на вас сверху. Він немов обрушується на вас зверху.
Будет день, словно миг веселья - Блок буде день, немов мить веселощів - Блок
Словно наркотиком становится для него мультипликация. Немов наркотиком стає для нього мультиплікація.
Словно вся жизнь проносится перед глазами. Немов все життя проноситься перед очима.
Эта смесь словно наждаком разрушала металл. Ця суміш немов наждаком руйнувала метал.
Человек, словно в зеркале мир многолик. Людина, немов багатоликий світ у дзеркалі.
Для неё человеческая жизнь словно мгновение. Для неї людське життя немов мить.
Эта новость словно громом поразила меня. Ця новина немов громом вразила мене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !