Exemples d'utilisation de "сложнее" en russe

<>
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Постепенно становится сложнее идентифицировать первоначального автора. Дедалі складнішою стає ідентифікація первісного автора.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Жить намного сложнее, чем умереть. Набагато важче жити, ніж померти.
Эротический массаж намного сложнее, чем обычный. Еротичний масаж набагато складніший, ніж звичайний.
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее. Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
В Галичине ситуация оказалась еще сложнее. У Галичині ситуація була ще складнішою.
Объекты-ссылки гораздо сложнее в реализации. Об'єкти-посилання набагато складніші в реалізації.
Общение гораздо сложнее для этих людей. Для цих людей комунікація набагато важче.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
С продуктами питания ситуация еще сложнее. Із продуктами харчування ситуація ще складніша.
С высшим образованием все было значительно сложнее. Ситуація із вищою освітою була ще складнішою.
Современные роботы не просто гораздо сложнее. Сучасні роботи не просто набагато складніші.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !